Русский язык & Українська мова

Тема в разделе "Общение на разные темы", создана пользователем Starpom, 11 фев 2008.

  1. татарин

    татарин

    Регистрация:
    23 сен 2010
    Публикации:
    87
    Симпатии:
    4
    Род занятий:
    Мастер
    Мой город:
    Канів
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    Не менше підстав вважати що усі ми коли-небудь помремо.

    Багато в чому згоден з вами. Єдине що мене дратує, так це фанатичне відношення до своєї культури, яке частенько демонструє свою невихованість. Не розумію таких захисників культури які чекають і радіють можливій погибелі чиєїсь культури, це елементарне неуцтво!
  2. LITI

    LITI

    Регистрация:
    8 фев 2011
    Публикации:
    121
    Симпатии:
    12
    Мой город:
    Украина
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    Больше десяти лет назад преподаватель дисциплины ""ділова українська мова" принесла нам -студентам выписку из ново утвержденных изменений на государственном уровне, где черным по белому был написан официальный перевод: рус. акушерка - укр. пупорізка; рус. лифт - укр. міжповерховий дрітоліт; рус. укол - укр. штрикалка.
    А год назад я столкнулась с учебником "Зарубіжна література 6 клас" из школьной программы на тот момент действующей. Кому интересно - прочитайте украинский перевод Шарль Перро "Красная шапочка" - Украинский детский детектив. Мне стыдно "это" цитировать.

    Для нашего народа русский язык и українська мова - это единое целое. Для государства - очередной заполитизированный способ бизнеса и манипулирования людьми.
  3. Wels

    Wels

    Регистрация:
    8 мар 2011
    Публикации:
    5
    Симпатии:
    3
    Род занятий:
    радіофізик
    Мой город:
    Канів
    Відповідь: Русский язык = Українська мова

    Шановний "татарин." Кожного дня помирають люди, але ви цим не дуже переймаєтесь, поки смерть не постукає у двері вашої родини, чи родину ваших близьких, знайомих. Так і з культурою, мовою. Тож кожна родина (а відтак - держава) має перейматися своєю культурою, мовою. І саме родина (держава) має дбати про свою сім"ю (мову, культуру). Ви бачили, щоб наші "старші" брати, на відміну від українців, переймалися нашим духовним надбанням?
  4. Wels

    Wels

    Регистрация:
    8 мар 2011
    Публикации:
    5
    Симпатии:
    3
    Род занятий:
    радіофізик
    Мой город:
    Канів
    Відповідь: Русский язык = Українська мова

    Шановний Liti. Українська мова не менш милозвучна, аніж російська. Просто треба її досконало вивчати. І тоді ви зможете без емоціної напруги відрізнити "акушера" від "пупоріза".
    Хороший український словник має вдічі-втричі більше відповідників, ніж російський. У цьому вас може переконати словниковий об"єм комп"ютерної пам"яті.
  5. чиж

    чиж В бане

    Регистрация:
    21 фев 2010
    Публикации:
    921
    Симпатии:
    43
    Пол:
    Мужской
    Мой город:
    Tallinn
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    "пупоріза" А это кто.
  6. LITI

    LITI

    Регистрация:
    8 фев 2011
    Публикации:
    121
    Симпатии:
    12
    Мой город:
    Украина
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    Шановний Wels, щодо милозвучності української мови мною не було порушено жодного питання. Навіть сперечатися не буду, літературна українська мова – дуже лірична, мелодійна та співуча. З іншого боку чи багато регіонів України на сьогоднішній день можуть пишатися справжнім українським мовленням? Адже більшість з нас переконані, що мову знають і досконало нею володіють. А насправді – вздовж та в поперек – банальний суржик та сленг.

    З теоретичної точки зору в сьогоденні мовознавства існують ДВІ проблеми – проблема мови і проблема мовлення. Дихотомія «мова – мовлення»
    визнається більшістю авторитетних мовознавців чи не найбільшим досягненням лінгвістики 20 - 21 століття.
    З практичної точки зору, на превеликий жаль, в Україні чи не кожний вважає себе мовознавцем, і через одного – авторитетним, які вважають за потрібне «повчати», «нав’язувати». В останні часи ще й з присмаком бунтарства та фанатичного знущання з мови. Взагалі то, на території України мешкають не тільки Україно – Російсько Мовні громадяни……І не треба вивчати досконало всі мови, щоб відрізнити милозвучність від нововведеної дурості. Дозвольте також зауважити, що такого поняття як «хороший» словник в професійній лінгвістиці не існує. Порушене нами питання докладно розглядається у Лінгвістичному енциклопедичному словнику України тощо.
    Сьогоднішні події щодо мови - треба створити проблеми і героїчно потім долати перешкоди та вирішувати ці проблеми. І щоб масштаби були національними – бо інакше не цікаво. Переконувати, боротися – це національна маніакальна залежність наша… Мій пост перш за все був направлений на інформативність того, що в сьогоденні мову більше потворять, а ніж відроджують! Потворять не з низу (з народу), а згори (з держави). Прикладів наводити можна багато, люди, які мають ТВ всі знають, що мається на увазі.
    Але головне та першочергове те – що наша держава Україна!; наша державна мова – Українська! Думаю, на сьогоднішньому етапі розвитку країни вона повинна бути і єдиною державною мовою. Можливо згодом при зміні і ментальності і керівництва, буде і друга державна, може й не одна. Українці зобов’язані знати свою мову – це факт! Але і поважати будь-яку іншу мову світу, і людей, які користуються ціми мовами! Особливо, коли ці інші мови дуже тісно, близько пов’язані історично, лексично, граматично…. Не забувайте, Мова — явище психічне, а Мовлення — психо¬фізичне. З історичного погляду мовлення первинне, а мова вто¬ринна. Спершу виникали в мовленні окремі слова, фрази тощо, а згодом із фактів мовлення склалася мова. Моя мама – росіянка, папа – українець, діти – громадяни інших європейських держав. Це НІЯК не заважає нам знати як мінімум по 5 мов, спілкуватися ними, і з повагою відноситися до кожної, при цьому не бути вівцями, яким спекулятивно нав’язують якісь політичні проблеми мови.
    Шануймося!
    p/s/ liti – ж.р.:)
    SEVER нравится это.
  7. LITI

    LITI

    Регистрация:
    8 фев 2011
    Публикации:
    121
    Симпатии:
    12
    Мой город:
    Украина
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    в переводе на рус. - акушер:) мелодично звучит???:)
  8. трактомировец

    трактомировец

    Регистрация:
    23 ноя 2010
    Публикации:
    50
    Симпатии:
    6
    Мой город:
    москва
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    LITI,
    Пупорызка - смешно только поначалу, потом привыкаем. Привыкли же мы к слову "акушерка", заимствованному из хранцуського. А когда-то мы пользовались родным словом повитуха. Но не прижилось. Вернее - умерло:(
  9. Starpom

    Starpom Модератор

    Регистрация:
    20 дек 2007
    Публикации:
    2.288
    Симпатии:
    255
    Пол:
    Мужской
    Род занятий:
    Созидание
    Мой город:
    Канев
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    Министерство образования и науки, молодежи и спорта обнародовало отчет о выполнении Государственной программы развития украинского языка в 2004-2010 годах. В министерстве утверждают, что вследствие ее эффективного выполнения значительно расширилась сфера использования украинского языка среди молодежи. Но, по данным социологов, количество молодежи, говорящей на украинском языке, не менялось с 1992 года,
    пишет “Коммерсант-Украина”.

    Ожидалось, что в результате реализации госпрограммы вырастет число украиноязычных детских садов, школ и вузов, украинский язык будет широко применяться в компьютерной, научной, культурной и информационной сферах. Исполнителями выступили Минобразования, Минкульт, Госкомтелерадио, Главгосслужба, Национальная академия наук и местные органы власти.

    Бюджетное финансирование программы изначально оценивалось в 90 миллиона гривен, однако фактическая стоимость мероприятий составила 2,6 миллиарда гривен.
    При этом некоторые пункты проекта не были профинансированы, а затраты по другим в десятки раз превысили запланированные суммы. Так, на “углубление знания украинского языка” для госслужащих было затрачено 2,2 миллиона гривен вместо предусмотренных 270 тысяч гривен. Незапланированными оказались затраты на оборудование фондохранилищ в Шевченковском национальном заповеднике в Каневе и на покупку Минкультом художественных и справочных изданий на украинском языке для библиотек. Не получили финансирования мероприятия по тиражированию украинских фильмов и озвучиванию на украинский язык произведений мирового киноискусства, улучшению качества украинского перевода и постановок произведений мировой драматургии. На освещение вопросов развития украинского языка в государственных СМИ и популяризацию языка в частных изданиях средства также не выделялись.

    В Минобразования считают реализацию программы “вполне эффективной”. “На всех образовательных уровнях количество учеников, воспитанников и студентов, обучающихся на украинском языке, выросло. В 2003 году на украинском обучалось 75% школьников, а в 2011 – 82,3%”, – заявил главный специалист департамента общего, среднего и дошкольного образования МОН Юрий Кононенко.

    Данные Минобразования противоречат информации Института социологии Национальной академии наук. “Образование не способствует расширению сферы применения украинского языка, – пояснил заместитель директора института Евгений Головаха.– Процент молодежи до 29 лет, использующей украинский в повседневном общении, не меняется с 1992 года и составляет 35%, при этом 40% молодежи говорит по-русски, хотя они получали образование на украинском”.

    Одной из главных проблем практического применения украинского языка в Минобразовании считают его недостаточную популярность в теле- и радиоэфире. “Чтобы население пользовалось языком в повседневной жизни, нужно, чтобы в СМИ язык был красивым и эстетичным, – отмечают специалисты министерства. – К сожалению, речь, которую можно слышать в выпусках новостей, насыщена элементами суржика, что создает у граждан стереотип “несолидности’ украинского языка”.
  10. татарин

    татарин

    Регистрация:
    23 сен 2010
    Публикации:
    87
    Симпатии:
    4
    Род занятий:
    Мастер
    Мой город:
    Канів
    Ответ: Русский язык = Українська мова

    Ви не можете знати моє відношення до цього.

    Не правда. Досі це слово використовується.
    ---------------------------------------------------------------------

    Під час вручення Шевченківських премій у Каневі президент Віктор Янукович сказав, що в Україні розвиватиметься українська мова як єдина державна, але він вимагатиме, щоб дотримувалися вимог Європейської хартії регіональних або міноритарних мов.
    Ця хартія, з подачі Леоніда Кучми, була ратифікована 15 травня 2003 року, 249-ма голосами депутатів Верховної Ради з такими зобов’язаннями з боку України, які перекреслюють сподівання українців на ліквідацію фактичного колоніального статусу, що в ньому й понині перебуває українська мова. На очах всієї Європи було вчинено акт відвертого асиміляторства, а численні вимоги до президента багатьох видатних українських діячів (учених, письменників, працівників мистецтва, народних депутатів) накласти вето на закон про ратифікацію були проігноровані.
Загрузка...